MONTH

2020年8月

  • 2020年8月24日
  • 2020年8月25日

壁を1つ超える

 現在取り組んでいる実ジョブ・シミュレーションにおいて、原文すべての訳出が完了したので、箸休めにブログを書いてから、校正に移ろうと思います。  今回の翻訳対象は、抗体を用いて歯周病を治療する方法に関する、特許発明の明細書です。ワード数は約23,000。シミュレーションにおける目標としては、1日の翻訳 […]

  • 2020年8月14日
  • 2020年8月14日

書籍購入記

バイオテクノロジー関連の翻訳に必要な書籍を3冊購入しました。 専門書となると1冊の単価が高くなるので、おいそれと購入に踏み切るわけにもいきません。ですので、一度リストに記載しておいた本を、折に触れて検討した場合に投資をするようにしています。 仕事を獲得して躊躇せずに書籍を購入できるフェーズに移行する […]

  • 2020年8月7日
  • 2020年8月7日

No Excuses

 通算3件目の翻訳実ジョブ・シミュレーションを終え、見直しが完了したので気づきを記録しておきます。  今回取り組んだ特許明細書の内容は、約7,000ワードの「抗体」に関するもの。ワード数は少ないのですが、抗体の総論的内容であったため、とっても難しかった……。  抗体についてはこれまで力を入れて学習し […]